真夏以外、ほぼ毎日食べるお味噌汁。毎回だしを丁寧に取るのも大変なので、普段は茅乃舎のこの出汁にお世話になっています。この出汁の袋を破き、中身を出してお汁に混ぜます。具は近所のお豆腐屋さんの油揚げと木綿豆腐が基本。あとはその時我が家にあるお野菜を入れます。今朝は大根を入れました。
夫の実家がドイツなので、ドイツ滞在の際はこれを持っていきますね。子どもと一緒に、この出汁にお湯を入れてスープとして飲むこともあります。ドイツのサラミもチーズも非常に美味しいのですが、たまに魚の出汁が欲しい!という気持ちになることもあるんですよね。本当に美味しくてありがたい出汁です。
茅乃舎の野菜だしもよく使います。チャーハンやコンソメ系のスープに使います。うちの子は、このだしで作った玄米チャーハンが大好き。お手軽なので月に何度か作ります。さあ、今日もお豆腐を買って帰り、美味しいお味噌汁をいただきます。
今日の画像は、茅乃舎さんのHPからお借りしました。
I eat miso soup everyday except in the middle of summer when it's so hot and humid. It's hard to take broth from scratch each time so I usually depend on Kayanoya's fish broth so much. I tear off a pack and put the powder into the soup. Usually I put firm momen tofu and deep fried bean curd called aburaage from my neighbor shop. I also put whatever vegetables I have. This morning I put radish.
Since my husband is from Germany, when we stay there, I take it with me. My children and I drink it as soup. I just add hot water to the powder, that's it. I love salami and cheese in Germany, but sometimes I crave good fish broth! This is so handy and so good. I love it.
I also use Kayanoya's vegetable clear broth called Yasai-dashi. It's great to make stir-fired rice or clear soup. My children love stir-fried brown rice with this broth powder. It's again easy so I make it a few times a month.
I will buy tofu and aburaage on the way home today too to make great miso soup!