· 

生活習慣を戻す/How You Get Back On Track

 今日、東京へ戻ってきました。何人もの方に、震災についてお伺いし、密度の濃い時間を過ごしました。あとは少し東京で取材を重ね、今回のプロジェクトは終了です。

 しばらく運動をしていないので、今週ジョギングなり筋トレができるように予定を調整していきたいです。現場がある時は、就寝時間もいつもとはずれるし、緊張のため変な時間に起きてしまいます。

 出張や旅行、週末でも、普段の生活パターンとずれる要因はあちらこちらに転がっていますね。それはそれでどうしようもないことなので、そのあとにどう元に戻すかが大切。

 わたしは、まずは就寝、起床時間をいつも通りに戻すことから始めようと思います。明日、天気が悪くなければジョギングをして、リズムを掴む第一歩にするつもりです。雨ならば、行ける時間に筋トレに行こうかな? でも、まずは明日はTHRIVE、記念すべき第一期生の最終週です! 写真撮影、体重やサイズを測定し、結果を見ることになります。二ヶ月間頑張ってくれた生徒さん、このダイエットを通してどんなものを見つけてくれたでしょうか。わたしもいまから楽しみにしています。

I came back to Tokyo today. We asked a number of people about their experiences on the earthquake on 311 and that was intense. We will ask a few more people in Tokyo then this project will be over.

I haven't done exercise, so I want to make myself get back to my routines to go for jogging or do strength training. When I work on site, my bed time is different and wake up at weird times. 

There are different factors to make your routines off due to business trip, vacation, or just on weekends. That's something inevitable so what's important is how you get back your routine.

I'll try to go to bed and get up at usual time first to get back on track. If not raining, I will go for jogging. If raining, I may go to the gym when I can. But tomorrow marks the first last day for THRIVE's first students.  We take pictures, scale weight, and measure each parts of size to get a result. They have been trying hard for the past two months. I wonder what they have found through this diet. I look forward to seeing their change!