· 

助けを求めると/When You Ask For Help

 先日、クリニックに行かなければいけない用事がありました。あと数分で受付がしまってしまうという焦りから、コインパーキングに駐車する時に、ロック板ではなく壁に接触しないためのメタルのブロックに乗り上げてしまいました。

 しかもちょうど前から駐車しなければならない位置だったので、駐車場から出る時にバックで大きなメタルをもう一度乗り上げて出せる自信がなく、近所の会社勤めであろう休憩中の男性二人に声をかけて相談してみました。

 するとお一人が、ああ、大丈夫ですよ出せますよとすぐ言ってくださいました。そしてお一人が車のアクセルを踏みもうお一人が手で車を少し浮かし押す、という連携プレーで無事に出せました!

 困っていることを口にしてみると、自分では難しい問題の解決法を提示してくれる人はいるものですね。本当にありがたい行動でした。わたしも、例えば英語でしゃべりかけられて困っている店員さんなどを見かけるとすぐにお手伝いするようにしています。自分の得意分野の時は、すぐに「善意の輪」を広げたいです。

I needed to go to a clinic the other day and was in a hurry to sign up because it was closing for the morning in a few minutes. And accidentally I parked my car over the metal bump on the ground for buffer instead of only over the flap lock at the parking lot.

Design wise, I needed to park it from the front so that would make me to leave the parking lot as reversing to have the tire go over the bump, which would have seemed impossible for me. So I asked the two guys having a break at the parking lot if they would think I could do it.

 

One of them then says no worried, they can help. He sits the driving seat to accelerate while the other lifts the car a bit as pushing.

I am so grateful they could solve my problem when I didn't know what to do. I try to help people when someone is in trouble communicating in English for example, so I help people with what I am good at. And I'd like to spread a pay-it-forward.