· 

東京占い事情1/Fortune-Tellers In Tokyo1

 わたしは、独身時代から時々占いに行っていました。

 まず、背景をお話しすると、日本のテレビで翻訳、通訳を仕事としていた時代、番組に出演する外国人霊能者数人と仕事をすることがありました。そのうちの一人とは、10年ほどに渡り定期的に通訳を務めました。

 そこでわかってきたことは、わたしが見えていないものを感じる人々は確実に存在する、ということ。例えば家族で出演した霊能者は、誰も聞いていない移動中にでもお互いに自分たちがどう感じるかを話し合っていました。彼女たちは英語で話をしているので、わたし以外のスタッフは誰も理解していないんです。でも、自分が感じることを伝えてあっていました。

I would go see a fortune teller sometimes when I was single. To explain, when I worked as a translator/ interpreter for Japanese TV shows, I served for some people with supernatural powers. Among them, I worked with one person over 10 years regularly when she came to Japan.

What I found out was there were definitely people with supernatural powers. They sense something I don't sense. For example, there is a family with powers appearing on the show was discussing what their interpretation is when no one hears. They speak English and no one but me understands what they talk about, and they were discussing their interpretation to each other.

 

I encounter many times that they know the things that the people who want to talk to them. But I also want to point out a misunderstanding many might have. Those supernatural powered people do not see or hear all the information you have,