· 

友人/Friends

 自分の親しい友人を考えてみると、小学校時代からの友人というのはわたしは一人もいません。その時代の人たちとは、全てもう繋がっていないんです。中学校では、一人だけ。しかも中学時代は特段そこまで仲良くもない存在だったのに、大人になって、なんだか年賀状を送り合い、わたしがたまに帰省中に時間があると会うようになりました。

 高校と大学ではそれぞれ3人。大人になってからが実は一番多く、とても仲が良いのは5、6人かな。成人してから仲良くなったのそもそも日本出身ではない子もいるので、会えることはまれですが、大人になってみると「友人」というのは会う頻度は関係ないかと感じます。

 それと、変化したのは「家族」の存在かも。育ててくれた両親との距離、存在、夫と新しい「家族」を作り、夫の家族も親戚も「家族」になる。これは、新しい感覚です。大事な人の大事な存在は自分にとっても大事。そういう感覚、婚姻関係を結ばずとも大事な人の存在があれば築ける関係ですよね。この人生で、心通わせることのできたすべての人へ感謝です。

I don't have any friends from the elementary school I still keep in touch. There is only one from the junior high school. Funny we were not that close when we went to the school but now we exchange nengajo (new year cards) and meet when I am in the area with some extra time.

There are three from the high school and college. I actually have more friends from more recent years since I started to work, maybe several. Some of them are not from Japan and they no longer live in Japan so we do not see each other so often at all, but the frequency doesn't matter for friends once grown.

I also find the meaning of the family transforming. The parents who raised me. Them being there for me. Starting a new family with my husband. My husband's family and relatives have become part of my family... this is a new sensation. Someone important for him is important for me. You can build that relationship without being married on paper. I just appreciate everyone who has exchanged something spiritually with me.