Strength Training/筋トレ

 今回泊まっていた温泉には、ジムと温水プールがついていたので毎日のように行っていました。旅行となると、どうしても食事の量が多くなるので、このように運動施設があるといいですね。...
 先日、Keiko先生が言っていたことですが、結局全てが東洋医学の考え、鍼灸だとか五行だとか経路に繋がっていくのだとか。...
 先日のKeiko先生のレッスンでは、ロルフィングをいれてもらいました。わたしもあまり知らない「ロルフィング」、これは筋膜リリースの一環で、アメリカのアイダ・ロルフさんが考案したメソッドだそう。今のロルフィングの解釈では、フォームローラーのようにゴリゴリと痛みを感じるやり方ではなく、指でじわっと筋膜を押し、水分を集めてほぐすというやり方だそうです。  Keiko先生によると、ロルフィングを生徒さんにするとその動作は地味ながらも効果が長持ちするらしいです。ここ1ヶ月忙しくてほぐしが十分にできず、腰が少し痛いと思う日があったのですが、その痛みはロルフィングをやってもらった日以降、消え去っています。整っているんだなーと思います。その日は自分の重心が正しい位置にあると感じましたし(でも翌日にはその感じは消えていました。まだまだですね。。。)、俄然ロルフィングにも興味が湧いてきました。少しずつ勉強したいです。その前に解剖学か……。 I had Keiko sensei exercising rolfing on me. I don't know much about rolfing, but it's a kind of fascial releasing exercise the American Ida Rolf invented. The current interpretation of rolfing seems like you press fascia mildly with fingers to decrease the concentration of unbound water inside the fascia. My trainer says the effect of rolfing seems to last long despite the subtle movement of the practice. I had less training in the past month and a mild back pain, but it's gone since she treated me. I felt my balance was good that day, though it was gone next day... sigh. I gain a big interest in rolfing. I'd like to study it slowly. I think I need to study anatomy...
 Keiko先生のトレーニングに向かう途中、ご高齢の女性で首がかなり傾いたまま歩いている人を見ました。お二人、別々の方です。角度にすると30度くらい右に曲がっていました。その角度のまま歩くということは、もう首が真っ直ぐにはならないところまで来ていて、さぞや痛みもあることでしょう。つらいと思います。それこそ、QOLが低下します。体というのは、そこまでひどくなる前になんとかするのが大事だと思います。  今、70代以上だとなかなかコンピューターを使いこなすこともなく、情報量が少ない人も多いでしょうね。自分の周りにトレーニングをしている人がいなければ、体は整えられるということを知らない方も多いでしょう。  ダイエットも体を整えることも、自分の問題を見つめ、より良い環境を作るにはどうしたらいいかと考えることだと思います。やはり自分のために何ができるかを考える時間が必要なんですよね。どうやったら、自分の力では情報に到達できない人を巻き込むことができるのかなあと考えてしまいます。 When I was going to my personal trainer's training, I saw two women separately walking with the neck slanting to the right. That's how they were walking. Maybe 30 degrees? They probably cannot have their neck straight if they can only walk that way. It must be painful. Your QOL goes down. You need to fix your body before you cannot move any more... Those who are in their 70s, it's probably difficult for them to use a computer as they like to get information. Many of them probably do not know they can fix their body if you work out right. Weight loss and work out are both to focus the problems you have to develop better conditions. You need to spend time to think about yourself. I wonder how those people can reach information they might need.
 先日、Keiko先生のところでレッスンをした時、背中の部分の筋肉を意識して、と言われても全く感じませんでした。感じないのはいつものこと、わたしは背中が硬いし、と思っていたら、優ちゃん一回座って、と座らされ、先生の手で肩甲骨を下に押され、手で胸を開いてもらっている状態を作り、これくらい胸は開いていないといけないのよと。...
 昨日は、Keiko先生のレッスンを受けてきました。言われたことは、下半身はトレーニングを入れてもいいくらいに整ってきたということと、上半身はまだその時期には達していないということ。ということで、レッスンは骨盤、大転子、腸骨筋、腸腰筋を整えお尻を鍛えるという動きが入りました。お尻きつかったです!...
 昨日は、かなり歩きました。今年の初めに散歩に行ったコースと同じような道を辿ったのですが、その時はふくらはぎが疲れたのを覚えています。  ところが昨日はふくらはぎに疲労は全くなし。体のどの部分を使ったかと感じるのは、太ももの内側になります。これはとてもいい傾向。とにかく体幹が重要だからです。...
 先日の、左腿や左臀部がうまく使えていないというのは、まずは腸骨筋がめちゃくちゃ固いということに集約されていました。その部分が動かせていないので、大腿骨が骨盤にくっついてしまっているという状態です。本来大腿骨は骨盤部分でくるくると回るべきものなのですが、座って生活することが圧倒的に多く、わたしの場合は左の大転子がボコッと出ているのです。  そこを変えるために、Keiko先生がわたしの腸骨筋を押すと、それはもう悶絶するような痛さ。右側はそんなことはありませんでしたが、左はすごく痛かったです。それだけ、そこの筋肉が癒着しているということですね。  腸骨筋が癒着しているので左半身は腸腰筋もうまく使えておらず、それが理由で左のお尻も右と比べて垂れているのです。とにかくほぐし、左の大転子を骨盤にはめ込むように動かねば。  そうそう、Keiko先生のレッスンの前はお尻の部分が少し引っかかっていたジーンズですが、レッスン後は引っ掛かりを感じずに履けました。一レッスンで、それほど形が変わりました。 As I wrote a few days ago, I cannot use the left thigh and buttock part well. That means I have a very, very stiff iliacus muscle on the left. Since a mobility was bad in the area, the thigh bone (femur) coming out of the pelvis was fixed to the pelvis. A thigh bone should be able to rotate from a pelvis, but we sit a long time and the left greater trochanter comes out bigger than the other side. When Keiko sensei pressed the left liacus muscle, it was hurting so much that I was moaning. The right side didn't hurt as much at all, meaning the left part of the muscle was really connected to the pelvis. Because the left liacus muscle was fixed, I cannot use the iliosoas muscle. And that's why the left buttock dangled more than right. I need to stretch that part and put the greater trochanter in the right position, which is in the pelvis. I felt the difference before and after the lesson when wearing my jeans. That's how much it made a difference.
 今日はKeiko先生のレッスンでした。下半身はかなり整ってきたねと褒めてもらいました。ただし、左腿とお尻のの筋肉が上手に使えていないというのが、現在の下半身の課題ということが明確になりました。...
 今年に入ってから、上半身を柔らかくしようというのがKeiko先生のところでの課題なのですが、前回のクラスで、しばらく背骨と肩甲骨を集中して柔らかくしようということになりました。...

さらに表示する